TDK’dan Alevilere çirkin tanımlama; ‘vazalak’

Türk Dil Kurumu, ‘vazalak’ kelimesinin anlamını “geveze, sözünü bilmez, serseri, Alevi, Müslüman olmayan, öyle görünen, oruç yiyen” olarak tanımladı. HDP’li Ali Kenanoğlu, “Alevileri, bu sözlerle tanımlamak hakarettir” dedi.

TDK’dan Alevilere çirkin tanımlama; ‘vazalak’

Alevilere yönelik hakarete bir yenisi daha eklendi. Türk Dil Kurumu’nun Alevileri vazalak diye tanımladığı ortaya çıktı. Vazalak kelimesinin birinci anlamı “geveze, sözünü bilmez”, ikinci anlamı “serseri” olarak tanımlanırken, ayrıca “Alevi, Müslüman olmayıp, öyle görünen ve oruç yiyen” olarak da tanımlanıyor.

Türk Dil Kurumu’nun bu skandalını Twitter hesabından paylaşan Hubyar Sultan Alevi Kültür Derneği’nin Kurucu Başkanı ve 25. Dönem HDP Milletvekili Ali Kenanoğlu, konuyu PİRHA’ya değerlendirdi.

Kenanoğlu, “Alevilere yönelik çok çeşitli hakaret içeren tanımlar yapıldığını biliyordum ama Vazalak denildiğini ilk defa duydum. Alevilere diğer toplulukların ve Devletin böyle dediğini, tanımladığını duymamıştım. Devletin resmi kurumu olan TDK’nın bir toplumu inancından dolayı “Geveze, sözünü bilmez, aptal, serseri” anlamına gelen bir söz ile tanımlaması bu topluma yani Alevilere hakarettir” dedi.

‘Alevilerin Müslüman olup olmadığını tartışmak TDK’nın işi değil’

“Ayrıca Vazalak sözünün 2. anlamı ise yani “oruç yiyen, Müslüman olmayıp öyle gözüken, Alevi” tanımlaması ise haddi aşan bir tanımlamadır” diyen Kenanoğlu, “Alevilerin orucu vardır ve ne zaman nasıl tutulacağına da kendileri karar verir ve tutarlar. Alevilerin Müslüman olup olmadığını tartışmak ta TDK’nın işi değildir. Bu da Alevilerin kendi meselesidir” ifadelerini kullandı.

Benzer Haberler

Son Haberler

Popüler Haberler